伴隨著低碳風(fēng)潮席卷全球,無論是政府部門、學(xué)校還是公司企業(yè)都開始積極、迅速地應(yīng)對氣候變化。對于能夠幫助節(jié)約能源、減少碳排放、提高協(xié)作效率的會議系統(tǒng)行業(yè)來說無疑是一次巨大的歷史性機遇。因為社會發(fā)展到今天,各項合理、重大的決策,特別是涉及到全球的事件,都必須通過各國代表充分地討論商榷,才能達成各國認可的協(xié)議,繼而才能貫徹執(zhí)行,低碳經(jīng)濟的實施也不外乎如此。由此可見會議的重要性,而確保會議順利有效地進行,就缺少不了會議系統(tǒng)。如果沒有會議系統(tǒng),那么大型會議、特別是大型國際會議,根本就無法舉行,更不可能達成什么效果。當(dāng)然,僅有會議系統(tǒng)也是不夠的,需要的是高效的會議系統(tǒng),這樣才能有效地起到溝通會議各方,實時達成會議預(yù)期效果的作用。
2010年,在印尼巴厘島舉行的聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署理事會第十一屆特別會議暨全球部長級環(huán)境論壇,本屆會議由來自140多個的官方代表以及聯(lián)合國有關(guān)機構(gòu)、環(huán)保專家、知名社會人士及重要國際媒體代表等1 000余人出席。一千多席代表,來自140多個,使用幾十種語言,在短短的六天里,要召開近百場會議,就全球環(huán)境問題涉及的眾多議題進行討論,直至達成共識,簽定協(xié)議,這是相當(dāng)復(fù)雜的工程,如果會議過程中的任何一方面出現(xiàn)問題,例如音質(zhì)不夠清晰、管理不當(dāng)?shù)?,都將?dǎo)致溝通不暢,效率低下,會期延長,甚至不能達成共識,更談不上簽定協(xié)議。
此外,這種多語言國際會議能夠高效、順利地舉辦,也得益于有了現(xiàn)代化的會議同聲傳譯設(shè)備。試想如果沒有同聲傳譯設(shè)備,涉及兩種工作語言的場合就要使用交替?zhèn)髯g。當(dāng)會議代表發(fā)言時,翻譯員一面聆聽發(fā)言,一面記筆記。 當(dāng)會議代表講完一個句子或段落時, 需要停下來等候翻譯員用另一種語言重新表達(口譯)發(fā)言的信息內(nèi)容,顯然這樣會占用會議時間,降低會議效率。而且,這種交替?zhèn)髯g通常也只能用于較小規(guī)模且只涉及兩種工作語言的會議場合,如外交會晤、宴會致詞以及時間短的小型研討會等。
而對于像聯(lián)合國這樣的會議,許多大會需要同時使用8種語言,如果沒有同聲傳譯,會議效率將低下到不可想象。事實上,同聲傳譯由于其具有不占用會議時間的優(yōu)勢,已發(fā)展成為會議口譯中最常用的模式,廣泛應(yīng)用于各種國際場合。幾乎所有正式的國際多語言會議以及國際組織(如聯(lián)合國和歐盟)都將同聲傳譯作為標(biāo)準(zhǔn)口譯模式。聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署為了保證本屆會議的圓滿完成,做了充分的準(zhǔn)備,并采用了會議系統(tǒng)與語言分配(同聲傳譯)系統(tǒng)。
語言分配系統(tǒng)與會議系統(tǒng)及翻譯單元無縫連接,從發(fā)言單元、翻譯單元到語言分配系統(tǒng),每一個環(huán)節(jié)均為高品質(zhì)數(shù)字音頻信號,實現(xiàn)了完美的同聲傳澤功能,對會議的圓滿完成起到了不可替代的作用。
從會議的勝利召開可以看到會議系統(tǒng)對于推行低碳經(jīng)濟所起的作用。從會議內(nèi)容上來看,與會各國通過會議發(fā)表的宣言保證將加強國際間合作,共同應(yīng)對當(dāng)前人類面臨的主要環(huán)境挑戰(zhàn),這是低碳經(jīng)濟在全球貫徹執(zhí)行的前提與保證,從會議本身來看,會議系統(tǒng)亦起到了提高溝通效率、節(jié)約能源、降低碳排放的作用。
目前,避開高頻燈光干擾的紅外線同聲傳譯系統(tǒng)已經(jīng)成為市場的主流。語言分配會議系統(tǒng)采用數(shù)字音頻編碼、調(diào)制和傳輸,與其他舊式的模擬紅外系統(tǒng)比較,該系統(tǒng)具有接近CD的高保真完美音質(zhì),而且無論距離數(shù)字紅外輻射單元多遠,都不受會場座位限制,只要在信號發(fā)射范圍內(nèi)代表就可以任意走動。而模擬紅外系統(tǒng)的信噪比更大只有55 dB,且隨著到紅外輻射單元距離的增加,信號衰減越來越大(高音信號衰耗更大) ,音質(zhì)也變得越來越差。
語言分配的會議系統(tǒng)使得每一個接收機都可以接收穩(wěn)定的高品質(zhì)音頻信號,從而顯著提升語音清晰度,每一個與會代表所聽到的聲音都非常清晰,易于理解,起到了很好地聯(lián)系會議各方,如會議主席、代表、翻譯員等的作用,使得各方互相理解溝通,暢所欲言。而會議系統(tǒng)不但具有多功能、高保真音質(zhì)等特點,還可以對整個會議過程進行全面控制,將常規(guī)和繁瑣的工作安排得井井有條,及時地處理和發(fā)布各種信息數(shù)據(jù),并可提供對會場環(huán)境、會議進程、代表安排等全面的控制功能。兩者配合,極大地提高了會議效率,保證與會各國如期達成協(xié)議,從而節(jié)約成本,降低能耗,為低碳經(jīng)濟作出了一定的貢獻。


